Перекладачі збірки «Бабин Яр. Голосами» Кіяновської отримали ще одну престижну премію :: Книжный интернет-магазин «BOOKMARKET.IN.UA» покупка продажа букинист открытки ручной работы деловая литература купить книгу в интернет
loading...
 
Bookmarket   Продать книгу   Купить книгу   Помощь   Web-партнёры   О нас   Доставка книг по Киеву  


Статьи

17 апреля 2024
Как оплатить штраф ПДД онлайн Оплата штрафов за нарушение ПДД онлайн стала популярным и удобным способом для многих водителей. С развитием цифровых технологий и электронных государственных услуг многие государственные органы предоставляют возм...
16 апреля 2024
На Болонському ярмарку дитячої книги визначили найкраще українське візуальне видання для дорослих, а також вручили спеціальні відзнаки за візуальне оформлення книжок. Про це повідомив «Книжковий Арсенал» на фейсбук-сторінці.У межах ініціа...
15 апреля 2024
Обрезка плодовых деревьев является важной процедурой для их здоровья, плодоношения и эстетического вида. Однако вопрос о том, можно ли обрезать деревья в поздней весне и летом, вызывает много дискуссий среди садоводов. В этой статье мы рассмотрим осн...
11 апреля 2024
Премія для видавців дитячої літератури Bologna Prize for the Best Children’s Publishers of the Year (BOP) оголосила лавреатів 2024 року. Про це повідомили на фейсбук-сторінці Болонського книжкового ярмарку дитячої літератури, що організовує пре...
22 марта 2024
Початок зйомок і довгоочікувана прем’єра AquaLatex DragRace Episodes Початок зйомок і довгоочікувана прем’єра AquaLatex DragRace Episodes знаменує собою світанок нової ери в яскравому світі української драг-культури. З гучним проголошенням: ...
18 марта 2024
  Стаття написана агенцією з діджитал маркетину “Спільно” на основі свого досвіду просування.  Google Ads - це потужний інструмент для просування інтернет-магазину, який може допомогти вам охопити ширшу аудиторію, збільшити трафік на ваш сайт і...
12 февраля 2024
Правильне планування освітлення має вирішальне значення для успіху. Світлодіоди – це на сьогоднішній день найбільш енергоефективна технологія освітлення, що швидко розвивається. Якісні світлодіодні лампи служать довше, довговічніші та забезпе...
Все статьи

Перекладачі збірки «Бабин Яр. Голосами» Кіяновської отримали ще одну престижну премію

16 декабря 2023

Перекладачі поетичної збірки Маріанни Кіяновської Оксана Максимчук та Макс Росочинський «Бабин Яр. Голосами» стали лавреатами премії Aldo and Jeanne Scaglione Prize від Асоціації сучасних мов Америки. Про це асоціація повідомила на своєму сайті.

«Балансуючи між шумливим і невимовним, “The Voices of Babyn Yar” Маріанни Кіяновської перетворюють щоденні спостереження, уривки думок і жахи масових страт історично безголосих — десятків тисяч євреїв та інших людей, замордованих на околицях Києва в 1941 році, — на заклинальний tour de force. У перекладі, що наближається до лінгвістичних зламів оригіналу, зберігаючи при цьому повноту його поетичних регістрів і безліч відсилань до українського, єврейського, радянського та західного контекстів, досвідчені перекладачі-поети Оксана Максимчук і Макс Росочинський привертають увагу до непересічного твору в межах літературного канону Голокосту», — наголосили журі премії.

Збірку «Бабин Яр. Голосами» Маріанни Кіяновської видав у США Гарвардський український дослідницький інститут.

«Цією збіркою зворушливих віршів відома українська поетка вшановує жертв Голокосту, пишучи їхні історії про жах, смерть і виживання їхніми власними уявними голосами. Мистецькі та ретельно інтоновані вірші передають досвід звичайних цивільних людей, які переживають нестерпні події, що призвели до різанини в київському Бабиному Яру, з точки зору першої особи, з таким ефектом, що водночас викликає занурення та відчуження. Задумана як данина пам’яті полеглим, книжка порушує складні питання про пам’ять, відповідальність і вшанування пам’яті тих, хто був свідком зла, яке межує з невимовним», — ідеться в анотації.

Книжка двомовна: поезія надрукована і англійською, і українською мовами.

Як наголосив керівник видавництва Українського наукового інституту Гарвардського університету Олег Коцюба, нагородження перекладачів збірки Маріанни Кіяновської — надзвичайно важлива подія для української поезії в англійському перекладі, адже «жодна українська (чи російська, якщо вже на те пішло) книжка за всю історію існування премії ще не вигравала її». Він додав, що за всю історію премії була лише одна перемога для слов’янських літератур — за переклад тексту польського письменника Ришарда Криницького.

В Україні збірку видало видавництво «Дух і Літера» у 2017 році.

Вручення премії відбудеться 5 січня 2024 року на щорічному з’їзді The Modern Language Association of America, що відбудеться у Філадельфії. Переглянути володарів почесних відзнак премії можна за посиланням.

The Modern Language Association of America (Асоціація сучасних мов Америки) — основна професійна організація в США для науковців та студентів мов і літератур, яка налічує понад 25 000 членів. Асоціація надає своїм членам можливість ділитися своїми науковими відкриттями та досвідом викладання з колегами та обговорювати тенденції в академії. Члени MLA проводять щорічні конгреси та інші зустрічі, співпрацюють із спорідненими організаціями та підтримують одну з найкращих видавничих програм у гуманітарних науках у США. Заснована в 1883 році.

Премія MLA Aldo та Jeanne Scaglion присуджується кожного парного року за видатний переклад літературного твору англійською мовою.

Фонд Альдо та Жанни Скальоне був заснований Альдо Скальоне і переданий в управління Асоціації сучасних мов Америки у 1987 році. Фонд вшановує пам’ять Жанни Даман Скальоне. Вона була директоркою єврейського дитячого садка в Брюсселі. Коли в 1942 році почалися арешти та депортації євреїв, вона працювала з бельгійськими та єврейськими загонами опору, допомагаючи знайти схованки для двох тисяч дітей по всій Бельгії. Вона також допомогла врятувати багатьох чоловіків-євреїв, яких збиралися депортувати як рабів, отримуючи для них фальшиві документи.

Альдо Скальоне — американський науковець італійського походження, професор літератури Еріха Марії Ремарка в Нью-Йоркському університеті.

Інф. chytomo.com



Бестселлеры

В мире литературы

30 апреля 2024

Міжнародний літературний конкурс «Коронація слова» оголосив переможців відзнаки «Золоті письменники України» під час фестивалю «Книжкова країна» на ВДНГ. Про це повідомляє кореспондентка Читомо.<...

29 апреля 2024

Європол заарештував 9 громадян Сакартвело, які викрадали з бібліотек по всій Європі цінні антикварні книжки на суму в €2,5 млн (понад 105 млн гривень).

« У 2022 і 2023 роках злочинній групі вдалося ...

26 апреля 2024

Японські переклади «Куди і звідки» творчої майстерні «Аґрафка» і «Жовтий метелик» Олександра Шатохіна потрапили до престижного списку «Ehon 50» — переліку дитячих ілюстрованих к...

25 апреля 2024

П’єса-феєрія Лесі Українки «Лісова пісня» (Il canto della foresta) вийшла у видавництві «Mondadori» італійською мовою. Про це повідомила публіцистка і перекладачка книжки Ярина Груша на своїй фейсбук-с...

24 апреля 2024

Віталій Чернецький та Ірина Шувалова стали лавреатами Перекладацької премії Американської асоціації з українознавчих студій (AAUS) за переклад поетичної книжки Остапа Сливинського «Зимовий король». Про це він написав на...

Все новости
1 2 3 4

  
Web-партнёры Реклама
Если у Вас при размещении объявлений о продаже/покупке книг возникли вопросы, пишите нам на info@bookmarket.in.ua
ICQ: 390513874
Внимание: портал книги и диски не продает, а только предоставляет площадку для размещения объявлений об их продаже.
Контакты продавцов ищите в текстах объявлений.
bigmir)net TOP 100 Яндекс цитирования